クリストファー・ヒンターフーバー氏

インタビュー


シューマン ピアノ協奏曲イ短調作品54

ソリスト クリストファー・ヒンターフーバーさん

 

 

第19回定期演奏会のソリストとして出演されるピアニストのクリストファー・ヒンターフーバーさんにお話しを伺いました。

ヒンターフーバーさんと東京セラフィックオーケストラは、2023年2月、第17回定期演奏会での共演以来、2度目の共演となります。今回の演奏曲への想いをお話しいただきました。

(来日前の2025年2月8日、web会議でインタビューをしたものです)

 

英語版は日本語版の次に掲載しています。

The English version is posted below the Japanese version.

── 日本には何度も来日されていることと思いますが、日本に対する印象をお聞かせください。

 

雄大で長い歴史・文化を有する日本を、とても愛しています。それは訪問者として、例えば、数年前に奈良の東大寺を訪れた際や、日々のささやかな日常からも感じられます。また、草津には音楽アカデミーの関係で毎夏訪れています。草津温泉は大好きです。

また、日本人のホスピタリティや親しみのこもった応対には感心します。短い滞在であっても、いつも親身になってサポートしてくれます。

 

 

── 東京セラフィックオーケストラ(以下、当団と記載します)とは、2年前にラフマニノフのピアノ協奏曲第2番で共演しています。前回の共演は当団にとって格別な経験となりました。前回のコンサートの感想をお聞かせいただけますか。

 

団員の皆さんのほとんどは、演奏を職業としているのではなく他に本業を持って取り組んでいるにもかかわらず、音楽に真摯に向き合う姿勢に感銘を受けました。規律正しく、リハーサルを重ねる度に音楽の精度が向上していったことに驚かされました。

 

 

── 来月の定期演奏会ではシューマンのピアノ協奏曲を演奏します。この曲に対する特別な思いをお聞かせください。

 

この曲はロマン派のピアノ協奏曲の中で、最も作曲家の内面を表した曲と言えるかもしれません。また、室内楽的な要素も強く感じられます。例えば、第1楽章冒頭にはオーボエによる主題が、そして中間部にはクラリネットの旋律が、第2楽章にはチェロによる主題が奏でられます。この素晴らしい室内楽曲を大編成のオーケストラで奏でる醍醐味もあります。

加えて、第1楽章には「ド(C)・シ(H)・ラ(A)・ラ(A)」という主題が奏でられますが、この頭文字は「クララ(※)」であるように、楽曲の構造には多くのヒントが隠されています。

同じ調性で書かれたグリーグのピアノ協奏曲と比較すると、オーケストラとピアノがあたかも異なる2つの“ブロック”のように振る舞っている点においては、シューマンのピアノ協奏曲のほうがより洗練されているように思います。

 

※クララ:クララ・シューマン。シューマンの妻。

 

 

── この協奏曲はクララ・シューマンへの恋文とも言われていますが、イ短調で書かれています。とりわけ冒頭のテーマは悲しく、物憂げにも聴こえます。ヒンターフーバーさんは何故この曲が短調で書かれたとお考えになりますか?

 

理由は様々あると考えられます。シューマンとクララの関係は複雑な歴史がありますし、クララのお義父さんとの確執の問題もあるかもしれません。また、作曲当時はすでにクララが新星のピアニストであったのに対し、シューマンはまだ作曲家として広く認知されていなかったといった理由もあるのかもしれません。

イ短調の調性は、古典やロマン派のレパートリーにおいて、内省的で憂鬱な感情を表現するのに広く使われています。イ短調の代表例として、モーツァルトのピアノソナタ第8番やシューベルトの3曲のピアノソナタ、弦楽四重奏曲ロザムンデが挙げられます。

ちなみにですが、私にとっては嬉しいタイミングで、偶然にも3月25日にウイーン学友協会ホールでクララ・シューマンのピアノトリオやソロの作品を含む演奏会を行うことになっています。

 

 

── この曲の第3楽章はオーケストラにとって鬼門であり、リズムを捉えることが難しく感じます。オーケストラへアドバイスをいただけますか。

 

第1楽章は多くのルバートがありますが、第3楽章はインテンポで進行しますから実はそれほど難しくはありません。とにかく(小節を)数えること、そして、恐れない(!)ことです。もう一つ、特徴的なヘミオラではpp(ピアニッシモ)を意識することです。

 

 

── ヒンターフーバーさんの演奏は情熱的、そして躍動的で表情豊かであると感じます。演奏において最も大切にされていることは何ですか?

 

あらゆる演奏家にとって、聴衆との対話は最も大事な要素です。私の唯一の目的は、演奏を通じて人々の心を動かす事です。人々の感情や内面に変化をもたらすことが音楽の真骨頂であると考えています。ただのルーティーンとして演奏をして、聴衆にインパクトを与えないコンサートには価値がありません。

近年、あらゆる楽器において技術レベルが向上しています。しかし、技巧的な完璧さは本質ではありません。こういったことを考えていくと、クララ・ハスキル、アルトゥール・シュナーベル、アルトゥール・ルービンシュタイン、ナタン・ミルシテイン、パブロ・カザルスといった歴史的な音楽家たちの大胆な表現力には敬服せざるをえません。

 

 

── 最後に演奏会にお越しになるお客さまに向けてメッセージをお願いします。

 

杉並公会堂という素晴らしいホールで、再び東京セラフィックオーケストラとシューマンの協奏曲という素晴らしい曲を演奏できるのを楽しみにしています。とても記憶に残るコンサートになると思っています。

 

 

── ありがとうございました。団員一同、ヒンターフーバーさんとの共演を楽しみにしています。

 

(インタビュアー Ob.笹原俊一)

English version

 

── I guess you have visited Japan many times. What are your impressions of Japan?

 

I really love Japan, because it is a wonderful country with a big, old and long culture. I can feel it as a visitor, for example when I visited some years ago the old temple called Toudaiji in Nara but also in many small things of daily life. And I am almost at the Kusatsu Festival and Academy every summer - I love traditional hot springs there!

I also admire the hospitality and friendliness of the Japanese people, I always feel supported in my work even in a short stay.

 

 

── Two years ago, we played Rachmaninov concerto No.2. 

It was a great experience for our orchestra.

Could you tell me your impressions about the last concert?

 

I was happy about the professional attitude of the orchestra, even though many of its members are not professionals.

It was really amazing to see how the orchestra improved and improved through rehearsals!

 

 

── We will play Schumann concerto next month.

Do you have any special feelings about this concerto?

 

It's among all romantic piano concertos maybe the most personal piece, especially as it feels like chamber music, just on a large scale, with many musicians. There are wonderful solo sections together with piano, for example the oboe solo at the beginning and the clarinet solo in the middle of the 1st movement and the cello group solo in the middle of the 2nd movement. Hidden in the structure are many clues as the theme of the 1st movement, c-b-a-a as an acronym for Clara.

Compared to the Grieg piano concerto in the same key, where the orchestra and the piano are acting like two different 'blocks', the Schumann Concerto seems much more refined.

 

 

── It is said that this concerto is a love letter to Clara.

But this concerto was written in A minor.

Especially, the beginning theme sounds sad and melancholy.

Why do you think this concerto was written in minor key?

 

I think there are many reasons: the relationship between Robert and Clara had a difficult history, especially because of the negative reaction of her father, then she was already a rising star as a pianist and Robert was not yet widely recognised and accepted as a composer. A minor is in the classic-romantic repertoire always used when there is a very personal and private melancholy expressed, for example in Mozarts Piano Sonata K.310 or Schuberts 3 A Minor Piano Sonatas as well as in his 'Rosamunde' string quartet. 

 

By the way, it is a nice coincidence for me that I will play a Robert/Clara Schumann-Brahms chamber program including Clara Schumann's piano trio and solo piece on March 25 in the Musikverein in Vienna.

 

 

── It is very difficult for orchestra to play the 3rd movement.

It is difficult to capture the rhythm.

Could you please give some advice for orchestra?

 

Actually the 3rd movement is not too difficult because the tempo and the pulse are very steady while the 1st movement has a lot of rubato. Just count and don't be afraid! And it is also important to consider the pp dynamic when playing the famous hemiola sections. 

 

 

── Your performance feels passionate, dynamic and expressive.

What do you value most in your performance?

 

I think it's really important for every musician to communicate with the audience. My only goal is to touch somebody through the music, the essence of music is to generate an emotional response or thoughts. If you just see the concert as a routine and there is little or no impact, then the concert has no meaning at all. 

Nowadays, the technical level of any instrument is quite high. But the technical perfection is not the most important. In this aspect I admire historic musicians as Clara Haskil, Arthur Schnabel or Arthur Rubinstein on the piano, Nathan Milstein on the violin or Pablo Casals on the cello for their fearless expressive abilities.

 

 

── Lastly, could you give a message to the audience who will be at the concert?

 

I look forward to play again with Tokyo Seraphic Orchestra again in the wonderful Suginami hall. The program is very beautiful and I think it will be a memorable concert!

 

 

── Thank you for the interview today.

We look forward to playing with you next month.

 

(Interviewer: Shunichi Sasahara, Oboe)